Translation of "any proposal" in Italian


How to use "any proposal" in sentences:

So she'll agree to most any proposal
E a chiunque son pronte a darsi Purché sia uomo e vivo
Problem is she's gonna see any proposal to raise the commissioner's salary
Il problema e' che vedra' ogni proposta di aumento dello stipendio del commissario
The State should consult stakeholders on any proposal for multi-annual contracts before entering into a new contract or renegotiating existing provisions.
Lo Stato, prima di affidare un nuovo appalto o rinegoziare le disposizioni vigenti, deve consultare le parti interessate su qualsiasi proposta di contratto pluriennale.
At any moment, and without Make.org making any request, these partners in action may take any proposal present in the “Actions Space” and attempt to put it into action directly.
In qualsiasi momento, e senza essere sistematicamente sollecitati da Make.org, i partner di Azione potranno direttamente fare proprie le proposte presenti nello “spazio Azione” con il fine di attuarle.
I did so as any proposal in this area must be proportionate and in compliance with the European Court of Human Rights and the EU Charter of Fundamental Rights.
Ho appoggiato la risoluzione perché ogni proposta in questo ambito deve rispettare il principio di proporzionalità ed essere in linea con la Corte europea dei diritti umani e la Carta europea dei diritti fondamentali.
That phase will cover the content of any proposal for action, in accordance with Article 154(3) TFEU.
Tale fase riguarderà il contenuto delle eventuali proposte di azione conformemente all'articolo 154, paragrafo 3 del TFUE.
So you're saying that you would turn down any proposal you got right now?
Quindi, a questo punto, rifiuteresti qualsiasi proposta di matrimonio?
Percy has always resisted any proposal of a wider exploitation of Witchcraft's intelligence.
Percy ha sempre resistito a ogni proposta di uno sfruttamento piu' ampio del Comitato Strega.
Always on the lookout for new interesting and enriching content, Weelearn is always open to any proposal.
Sempre alla ricerca di nuovi contenuti interessanti e arricchenti, Weelearn è sempre aperto a qualsiasi proposta.
L. whereas any proposal by the Commission in areas for which the Commission does not have exclusive competence must, pursuant to the Treaty, comply with the principles of subsidiarity and proportionality,
M. considerando che la Commissione deve rispettare i principi di sussidiarietà e proporzionalità in relazione a qualsiasi proposta che non rientri nella competenza esclusiva dell'Unione;
This would allow the national parliaments to publicly notify the European institutions and their own government of any proposal which they felt did not comply with the principle of subsidiarity.
Questi avranno la possibilità di avvertire pubblicamente le istituzioni europee, ma anche il loro governo, in merito a ogni proposta che a loro avviso contravvenga al principio di sussidiarietà.
If you are approached at your arrival gate by people posing as taxi, we invite you to decline any proposal of transportation!
Se venite avvicinati al cancello di arrivo da persone che si propongono come taxi, vi invitiamo a rifiutare qualsiasi proposta di trasporto!
(b) any proposal, which has been submitted to the relevant institutions but has not yet been adopted, concerning the introduction or the amendment of restrictions under Directive 76/769/EEC.
b) una proposta presentata alle pertinenti istituzioni ma non ancora adottata, concernente l'introduzione o la modifica di restrizioni a norma della direttiva 76/769/CEE.
Sending any personal messages to users on behalf of the Administration and moderators, including any proposal to transfer data or install software;
Inviare messaggi personali agli utenti per conto dell’Amministrazione e dei moderatori, ivi compresa qualsiasi proposta di trasferimento di dati o installazione di software.
In particular, the Euro MPs voted to "reject entirely any proposal to cap the number of EU migrants" as these would restrict EU citizens' fundamental rights.
In particolare gli eurodeputati hanno votato per “respingere interamente qualsiasi proposta per mettere un tetto al numero di migranti UE” perché questo restringerebbe i diritti fondamentali dei cittadini europei.
Any proposal for either CCTB or full CCCTB should include an Anti-Avoidance Clause.
Qualsiasi proposta relativa all'istituzione di una CCTB o di una CCCTB piena dovrebbe includere una clausola antielusione.
(e) any proposal by the managing authority for any amendment to the operational programme.
e) eventuali proposte di modifiche al programma operativo presentate dall'autorità di gestione.
The Agency shall forthwith communicate any proposal for amendment to any registrants or downstream users concerned and allow them to comment within 30 days.
L'Agenzia comunica immediatamente le eventuali proposte di modifica ai dichiaranti o agli utilizzatori a valle interessati, i quali dispongono di trenta giorni per presentare le loro osservazioni.
Glemsy does not consider any proposal for employment in the sex industry or employment that is outside legal parameters and decorum.
La serietà dei soci fondatori legata alla seria attività di Glemsy non prende in considerazione alcuna proposta finalizzata a scopi di lucro sessuale o al di fuori di parametri di legalità e decoro.
7.9711878299713s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?